ว่าด้วยการใช้ 半 bàn ที่คนไทยมักสับสนบ่อยๆ
ว่าด้วย 半 bàn (ป้าน) ที่แปลว่า "ครึ่ง" ที่คนไทยมักใช้ผิดๆแบบไม่รู้ตัวด้วยความเคยชิน
ตัวอย่างที่ 1
"หนึ่งชั่วโมงครึ่ง"
- 一个半小时 yī ge bàn xiǎoshí = ถูก
- 一个小时半 yī ge xiǎoshí bàn = ผิด
ตัวอย่างที่ 2
"สองเดือนครึ่ง"
- 两个半月 liǎng ge bàn yuè = ถูก
- 两个月半 liǎng ge yuè bàn = ผิด
เคล็ดลับคือให้สังเกตว่า 半 จะอยู่หลังลักษณนามคือ 个 ไม่ใช่อยู่หลังคำนามแบบในภาษาไทยนะคะ
ติดตามสาระความรู้ภาษาจีนกลางเข้าใจง่ายได้ทาง
∞ เรียนภาษาจีนกลางอย่างมั่นใจที่เลิร์นนิ่งอีสท์ มีหลักสูตรสำหรับเด็กและผู้ใหญ่ ทั้งแบบเรียนที่สถาบันและเรียนออนไลน์
ไม่มีพื้นฐานภาษาจีนก็เรียนได้ เพราะมีหลักสูตรรองรับตั้งแต่ระดับพื้นฐาน-ระดับสูง ทดลองเรียนฟรี ∞