การบอกเวลาภาษาจีน | วิธีใช้คำนามบอกเวลา (时间词)

วิธีบอกเวลาภาษาจีน คำบอกเวลาภาษาจีน 时间词 โดยสถาบันภาษาจีนเลิร์นนิ่งอีสท์ Learning East

 

大家好!สวัสดีค่ะทุกคน วันนี้ สถาบันภาษาจีนเลิร์นนิ่งอีสท์ อยากชวนทุกคนมาพูดคุยเรื่อง คำนามบอกเวลา หรือที่ภาษาจีนเรียกว่า 时间词 กันค่ะ คนที่เรียนภาษาจีนมาได้ระยะหนึ่งคงรู้จักคำบอกเวลากันดีอยู่แล้ว ตัวอย่างเช่น

  • 现在 (xiànzài) ตอนนี้, ขณะนี้
  • 晚上 (wǎnshang) ตอนเย็น, ช่วงเย็น
  • 今年 (jīnnián) ปีนี้
  • 十月 (shíyuè) เดือนตุลาคม
  • 两点 (liǎngdiǎn) สองนาฬิกา

(คลิก ที่นี่ เพื่อดูคำบอกเวลาภาษาจีนที่ใช้บ่อย)

 

เหล่าซือเชื่อว่าเมื่อเห็นคำบอกเวลาเหล่านี้นักเรียนส่วนใหญ่คงสามารถอ่านและแปลความหมายได้ถูกต้อง แต่เรามีความเข้าใจหลักการใช้คำบอกเวลาจริงๆหรือเปล่า? มาเช็คไปพร้อมๆกับเหล่าซือเลยค่ะ!

 

วิธีใช้คำบอกเวลา

1. เมื่อมีคำบอกเวลามากกว่า 2 คำขึ้นไปมารวมกัน คำแสดงเวลาที่ยาวนานกว่าหรือหน่วยเวลาที่ใหญ่กว่าจะถูกวางไว้ข้างหน้าเสมอ จากนั้นจึงตามด้วยคำแสดงเวลาที่น้อยกว่าหรือหน่วยเวลาที่เล็กกว่าลดหลั่นตามกันมา

ตัวอย่าง

1) 泰国电影初恋那件小事》2010812上映。

Tàiguó diànyǐng chūliàn nà jiàn xiǎoshì2010nián 8yuè 12rì shàngyìng.

ภาพยนตร์ไทยเรื่อง “สิ่งเล็กๆที่เรียกว่ารัก” เข้าฉายเมื่อวันที่ 12 เดือนสิงหาคม พ.ศ. 2553

*จะเห็นว่าประโยคนี้มีการเรียงลำดับหน้า-หลัง คือ 年 ปี (หน่วยเวลาที่ใหญ่ที่สุด) >> 月 เดือน (หน่วยเวลาที่ใหญ่รองลงมา) >> 日 วัน (หน่วยเวลาที่เล็กที่สุด)

 

2) 张老师星期五早上八点半要参加学校的会议。

Zhāng lǎoshī xīngqíwǔ zǎoshang bā diǎn bàn yào cānjiā xuéxiào de huìyì.

เหล่าซือจางจะเข้าร่วมการประชุมของโรงเรียนเวลาแปดโมงครึ่งเช้าวันศุกร์

*จะเห็นว่าประโยคนี้มีการเรียงลำดับหน้า-หลัง คือ 星期五 วันศุกร์ (หน่วยเวลาที่ใหญ่ที่สุด) >> 早上 เวลาเช้า (หน่วยเวลาที่ใหญ่รองลงมา) >> 八点半 แปดโมงครึ่ง (หน่วยเวลาที่เล็กที่สุด)

 

2. คำบอกเวลาสามารถทำหน้าที่ในประโยคได้หลากหลาย โดยเป็นได้ทั้งภาคประธานและภาคแสดง รวมทั้งเป็นบทขยายคำนามและบทขยายคำกริยาได้ด้วย

ตัวอย่าง

1) 下个星期六是我弟弟的生日。 

Xiàgexīngqíliù shì wǒ dìdì de shēngrì. 

วันเสาร์หน้าเป็นวันเกิดของน้องชายฉัน                   

*下个星期六 ทำหน้าที่เป็นภาคประธาน

 

2) 今天三号                                            

Jīntiān sān hào.         

วันนี้ตรงกับวันที่3                                                                 

*三号 ทำหน้าที่เป็นภาคแสดง

 

3) 昨天的比赛很激烈。                                  

Zuótiān de bǐsài hěn jīliè.      

การแข่งขันของเมื่อวานดุเดือดมาก

*昨天 ทำหน้าที่เป็นบทขยายคำนามให้กับ 比赛

 

4) 我今年九月去北京                                  

Wǒ jīnnián jiǔyuè qù Běijīng.                            

ฉันไปปักกิ่งช่วงเดือนกันยายนของปีนี้

*今年九月 ทำหน้าที่เป็นบทขยายคำกริยาให้กับ 

 

3. เมื่อคำบอกเวลาทำหน้าที่เป็นบทขยายคำกริยาจะวางไว้หน้าคำกริยาเสมอ โดยจะอยู่หน้าบทประธานหรือหลังบทประธานก็ได้

ตัวอย่าง

1) 今天他没来上课。Jīntiān tā méi lái shàngkè. *今天 อยู่หน้าบทประธาน

今天没来上课。 Tā jīntiān méi lái shàngkè.  *今天 อยู่หลังบทประธาน

วันนี้เขาไม่ได้มาเรียน

 

2) 晚上我们一起踢足球。Wǎnshang wǒmen yìqǐ tī zúqiú.  *晚上 อยู่หน้าบทประธาน

我们晚上一起踢足球。Wǒmen wǎnshang yìqǐ tī zúqiú.  *晚上 อยู่หลังบทประธาน

ตอนเย็นพวกเราเตะบอลด้วยกัน

 

4. เมื่อมีบทขยายคำกริยาที่เป็นคำบอกเวลาและคำบอกสถานที่อยู่ในประโยคเดียวกัน โดยทั่วไปคำบอกเวลาจะวางไว้ข้างหน้าคำบอกสถานที่

ตัวอย่าง

1) 爸爸现在The Nine吃饭。

Bàba xiànzài zài The Nine chīfàn.

ตอนนี้พ่อกำลังทานข้าวที่ห้างเดอะไนน์

กินข้าวรอลูกเรียนภาษาจีนที่เลิร์นนิ่งอีสท์หรือเปล่านะ ^^

*จะเห็นว่าในประโยควาง 现在 ไว้หน้าสถานที่คือห้างเดอะไนน์

 

2) 我们明天早上六点在学校门口见!

Wǒmen míngtiān zǎoshang liù diǎn zài xuéxiào ménkǒu jiàn!

พวกเราเจอกันพรุ่งนี้ตอนหกโมงเช้าที่หน้าประตูโรงเรียนนะ

*จะเห็นว่าในประโยควาง 明天早上六点 ไว้หน้าสถานที่คือหน้าประตูโรงเรียน

 

เป็นอย่างไรบ้างคะ เหล่าซือเชื่อว่าจากคำอธิบายประกอบกับตัวอย่างด้านบนจะช่วยให้นักเรียนภาษาจีนมือใหม่เข้าใจหลักการและสามารถใช้คำบอกเวลาได้อย่างถูกต้อง และตอนนี้ก็ถึงเวลาทบทวนกันแล้ว...ช่วยตอบเหล่าซือหน่อยค่ะว่าทั้ง 5 ประโยคนี้ข้อไหนถูกข้อไหนผิดบ้าง? :)

 


 

∞ ทดสอบความเข้าใจ 

1. 泰国四月天气最热。  

Tàiguó sì yuè tiānqì zuì rè.                 

เดือนเมษายนของไทยเป็นเดือนที่อากาศร้อนมากที่สุด

 

2. 今天哥哥不去游泳了,他明天要考试。  

Jīntiān gēge bú qù yóuyǒng le, tā míngtiān yào kǎoshì.                

วันนี้พี่ชายไม่ไปว่ายน้ำแล้ว พรุ่งนี้เขามีสอบ

 

3. 你下午三点今天有课吗?  

Nǐ xiàwǔ sān diǎn jīntiān yǒu kè ma?          

วันนี้ช่วงบ่ายสามโมงคุณมีเรียนไหม

 

4. 她晚上九点还在图书馆看书呢。  

Tā wǎnshang jiǔ diǎn hái zài túshūguǎn kàn shū ne.                     

ตอนสามทุ่มเธอยังอ่านหนังสือที่ห้องสมุดอยู่เลย

 

5. 姐姐去中国留学前两天了。  

Jiějie qù Zhōngguó liúxué qián liǎng tiān le.            

พี่สาวไปเรียนต่อที่ประเทศจีนตั้งแต่สองวันก่อนแล้ว

 

∞ ย 

ข้อที่ถูกมีทั้งหมด 3 ข้อ ได้แก่ ข้อ 1, 2, 4 ส่วนข้อ 3 กับข้อ 5 เป็นข้อที่ผิดค่ะ

 

ข้อ 3 ควรแก้ไขเป็น

今天下午三点有课吗?(Nǐ jīntiān xiàwǔ sān diǎn yǒu kè ma?)

 

ข้อ 5 ควรแก้ไขเป็น

姐姐前两天去中国留学了。(Jiějiě qián liǎng tiān qù Zhōngguó liúxué le.)

 

สำหรับวันนี้เหล่าซือขอจบเนื้อหาเรื่องคำบอกเวลาภาษาจีนแต่เพียงเท่านี้ ฝากติดตามตอนต่อไปกันด้วยนะคะ 再见!

 


 

∞ ติวสอบ HSK, YCT ออนไลน์กับสถาบันภาษาจีนเลิร์นนิ่งอีสท์  

เรียนสดถามตอบได้ ติวเข้มจากแนวข้อสอบจริง

หลักสูตรมาตรฐาน Beijing Language and Culture University (BLCU) 

สอนโดยเหล่าซือที่มีประสบการณ์ พร้อมลงสนามสอบอย่างมั่นใจ

เลือกเรียนแบบตัวต่อตัวหรือเรียนแบบกลุ่มได้

 

ดูรายละเอียดคอร์ส

>> คลิกที่นี่ <<

 

ติวสอบ YCT HSK ออนไลน์กับสถาบันภาษาจีนเลิร์นนิ่งอีสท์

 

 

สนใจติว HSK ออนไลน์ หรือติว YCT ออนไลน์กับ Learning East

กดปุ่มด้านล่างได้เลยค่ะ

 


Visitors: 305,862